[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。
思っている以上に、カオスです…
【日→英→日翻訳で意味の判らない恋愛を語るバトン 】
------------------------
日→英→日翻訳で意味の判らない恋愛を語るバトン
http://honyaku.yahoo.co.jp/transtextの翻訳機能を使ったバトンです
例)「私はバトンの回答をするのが大好きです。」
→「I love that I do an answer of a baton.」
→「私は、私が棒の答えをすることを好きです。」
1:最初は、簡単に自己紹介してください。
(まず、簡単に自己紹介をしてください。)
【原文】
藤原 緋晴
ぴっちぴちの19歳
カオスと共に生きる不思議系男子
特技はどこでも寝られることです
【変換文】
それは、どこでも19才の混沌を藤原緋晴
ぴっちぴちので送っている不可解なシステム少年
専門技術に関しては眠られるために、それに賛成です
システム少年…何か知らんがちょっとときめいた(背後が
眠ることは専門技術が…あ?
ぴっちぴちの変換はないので残念だな。
2:突然大好きな人を教えてください。
(いきなりですが、好きな人を教えて下さい。)
【原文】
恥ずかしいので、教えてあげません。
というわけでもないんだが…
言ったら殴られそうなので止めておく。
【変換文】
私が恥じているので、私はそれを教えません。
したがって、それがありません。
そして、私が言うならば、私がようであるeither…Becauseは思いつかれます、
私はそれを止めます。
あ、殴られないのか。良かった良かった。
むしろ、私が止める!!!
3:最高は、人のどこにありますか?
(その人のどこが一番好きですか?)
【原文】
……………か、可愛いところ?
【変換文】
……………それは、か(素晴らしい場所)ですか?
か、ですか。そうですか。
素晴らしい場所だってさ!
4:あなたは、人とつきあいたいですか?
(その人と付き合いたいと思いますか?)
【原文】
…………え、いや…その…。
……それは…まあ。
【変換文】
…………ああ、私は不快です…その…。
……それ…ああ。
それってどれだ。
とりあえず、不快ではない。
5:人は突然あなたの部屋にそれを送って、私が「今日からここに住んでいます」と言いました。
どのように、あなたはそれを持ちますか?
(その人が突然あなたの部屋にやってきて、「今日からここに住む」と言いました。あなたはどうする?)
【原文】
別に構わないので部屋の掃除をしてスペースを空ける。
家事は分担で宜しく。
【変換文】
私が特に心をしないので、私は部屋をきれいにして、スペースを去ります。
家事は、割当てによって問題ありません。
この部屋のことは任せた!となりかねないということか。
家事は問題ないんだからきにしないでよねっ!
6:大好きな人は、どうか、よいようである人に、この棒を渡します。
(このバトンを、好きな人がいそうな人に回してください。)
【原文】
埋め埋め。
【変換文】
私はそれを埋めて、それを埋めます。
さらに埋める!