忍者ブログ
藤原緋晴(TW2)のカオスブログです
[58]  [57]  [56]  [55]  [54]  [53]  [52]  [51
×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。




思っている以上に、カオスです…

【日→英→日翻訳で意味の判らない恋愛を語るバトン 】



------------------------
 

日→英→日翻訳で意味の判らない恋愛を語るバトン

 http://honyaku.yahoo.co.jp/transtextの翻訳機能を使ったバトンです
例)「私はバトンの回答をするのが大好きです。」
→「I love that I do an answer of a baton.」
→「私は、私が棒の答えをすることを好きです。」


1:最初は、簡単に自己紹介してください。
(まず、簡単に自己紹介をしてください。)

【原文】
藤原 緋晴
ぴっちぴちの19歳
カオスと共に生きる不思議系男子
特技はどこでも寝られることです

【変換文】
それは、どこでも19才の混沌を藤原緋晴
ぴっちぴちので送っている不可解なシステム少年
専門技術に関しては眠られるために、それに賛成です

 

システム少年…何か知らんがちょっとときめいた(背後が
眠ることは専門技術が…あ?
ぴっちぴちの変換はないので残念だな。


2:突然大好きな人を教えてください。
(いきなりですが、好きな人を教えて下さい。)

【原文】
恥ずかしいので、教えてあげません。
というわけでもないんだが…
言ったら殴られそうなので止めておく。

【変換文】
私が恥じているので、私はそれを教えません。
したがって、それがありません。
そして、私が言うならば、私がようであるeither…Becauseは思いつかれます、
私はそれを止めます。


あ、殴られないのか。良かった良かった。
むしろ、私が止める!!!


3:最高は、人のどこにありますか?
(その人のどこが一番好きですか?)

【原文】
……………か、可愛いところ?


【変換文】
……………それは、か(素晴らしい場所)ですか?


か、ですか。そうですか。
素晴らしい場所だってさ!


4:あなたは、人とつきあいたいですか?
(その人と付き合いたいと思いますか?)

【原文】
…………え、いや…その…。
……それは…まあ。

【変換文】
…………ああ、私は不快です…その…。
……それ…ああ。


それってどれだ。
とりあえず、不快ではない。


5:人は突然あなたの部屋にそれを送って、私が「今日からここに住んでいます」と言いました。
どのように、あなたはそれを持ちますか?
(その人が突然あなたの部屋にやってきて、「今日からここに住む」と言いました。あなたはどうする?)

【原文】
別に構わないので部屋の掃除をしてスペースを空ける。
家事は分担で宜しく。


【変換文】
私が特に心をしないので、私は部屋をきれいにして、スペースを去ります。
家事は、割当てによって問題ありません。


この部屋のことは任せた!となりかねないということか。
家事は問題ないんだからきにしないでよねっ!


6:大好きな人は、どうか、よいようである人に、この棒を渡します。
(このバトンを、好きな人がいそうな人に回してください。)

【原文】
埋め埋め。

【変換文】
私はそれを埋めて、それを埋めます。


さらに埋める!
 

PR
この記事にコメントする
お名前
タイトル
文字色
メールアドレス
URL
コメント
パスワード   Vodafone絵文字 i-mode絵文字 Ezweb絵文字
この記事へのトラックバック
この記事にトラックバックする:
この記事のURL:
カレンダー
02 2017/03 04
S M T W T F S
1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31
最新CM
[09/16 昴琉]
[08/18 昴琉]
[07/27 桜銀猫]
[07/07 柚流]
[06/12 竜彦]
プロフィール
HN:
みつるぎ
性別:
非公開
自己紹介:
正体不明で神出鬼没の背後さん。
ブログ内検索
カウンター
忍者ブログ * [PR]